Tuesday, April 3, 2007

Project Description Summary / Sommaire déscriptif du projet

The objective of this project is to transcribe and translate from the French portions of a recently discovered Jesuit Diary for the Mission of the Immaculate Conception established near Grand Portage, Minnesota in 1848.

The period beginning in 1848 is of particular importance to the Grand Portage Band of Lake Superior Ojibwe, the Grand Portage National Monument, the State of Minnesota, the Province of Ontario and scholars of the Great Lakes Fur Trade. This project seeks to provide these parties with a correct, idiomatic and modern English translation of the Immaculate Conception Diary text.

Postings on this blog will document the project's preparation, progress and conclusions, in English and in French.



L'objectif de ce projet est de transcrire et traduire du français certaines parties d'un journal, récemment découvert, qui a été écrit pour la Mission Jésuite de l'Immaculé Conception établie près du village du Grand Portage, dans l'état de Minnesota (Etats-Unis) en 1848.

La période qui débute en 1848 prend une importance considérable pour la Tribu Ojibwe du Grand Portage du Lac Supérieur, le Grand Portage National Monument, l'Etat du Minnesota, la Province canadienne de l'Ontario et des spécialistes de la traite des fourrures dans les Grands Lacs. Le but de ce projet est également de leur fournir une traduction anglaise du journal de l'Immaculé Conception qui est juste, idiomatique et contemporaine.

Ce qui sera publié sur ce blog va montrer la préparation, le progrès et les conclusions du projet. Le tout sera publié en anglais ainsi qu'en français.

Grand Portage, 1850